V Itálii probíhá ve dnech 28.–29. května celostátní 24hodinová generální stávka organizovaná několika odborovými svazy. Protest je zaměřen mimo jiné proti rostoucím životním nákladům, nízkým mzdám a škrtům ve veřejných službách. Očekávaná omezení dopravy: Železniční doprava: od 21:00 28. května do 21:00 29. května Dálniční služby a mýtné: od 22:00 28. května do 22:00 29. května Letecká a trajektová doprava: 29. května od 00:00 do 23:59 Zasaženy mohou být spoje společností jako Trenitalia, Italo a Trenord. Počítá se s rušením vlaků, zpožděními i omezením městské dopravy. V železniční dopravě bývají během stávek garantovány některé spoje v ranních a večerních špičkách, zejména mezi 6:00–9:00 a 18:00–21:00. Cestujícím se doporučuje: ověřit aktuální stav spojů přímo u dopravce, počítat s delšími přesuny na letiště a nádraží, mít připravenou alternativní dopravu nebo časovou rezervu. _____________ A nationwide 24-hour general strike organized by several labor unions is taking place in Italy on May 28–29. The protest is aimed, among other things, at rising living costs, low wages, and cuts to public services. Expected transportation disruptions: Rail transport: from 9:00 PM on May 28 to 9:00 PM on May 29 Highway services and tolls: from 10:00 PM on May 28 to 10:00 PM on May 29 Air and ferry transport: May 29 from 12:00 AM to 11:59 PM Services operated by companies such as Trenitalia, Italo, and Trenord may be affected. Train cancellations, delays, and restrictions on urban transport are expected. During strikes, certain rail services are typically guaranteed during morning and evening rush hours, particularly between 6:00 a.m. and 9:00 a.m. and 6:00 p.m. and 9:00 p.m. Passengers are advised to: check the current status of services directly with the carrier, expect longer travel times to airports and train stations, have alternative transportation or extra time available. |